Keine exakte Übersetzung gefunden für تقنية التخزين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تقنية التخزين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Technical Support/Supply and Warehousing Section
    قسم الدعم التقني/الإمداد والتخزين
  • Russia ensures the technical safety and secure storage of its nuclear weapons in an appropriate manner.
    وتعمل روسيا على تأمين السلامة التقنية والتخزين الآمن لأسلحتها النووية على النحو الملائم.
  • Fuel Storage, Distribution and Quality Control Technical Course
    دورة تقنية بشأن تخزين الوقود وتوزيعه ومراقبة جودته
  • The Republic of Belarus uses, as its national marking system for small arms and light weapons, the marking system of the former USSR, which has been adopted by the Russian Federation.
    (ب) تسجيل وتخزين المعدات التقنية المتخصصة؛
  • (b) Accounting and storage of special technical equipment;
    (ب) حصر وتخزين المعدات التقنية الخاصة؛
  • (f) Ensuring the necessary control mechanisms and security access authorizations for the integrity of data, information, knowledge and the associated databases and systems;
    (ح) تيسير الوصول إلى المعارف وما يتصل بها من أدوات وتقنيات وتيسير تخزينها ونشرها؛
  • The Ministry of Agriculture and Forestry has also improved transportation, storage, processing techniques, skills in production and packaging and loan provision.
    وقد حسنت وزارة الزراعة والحراجة أيضا من النقل والتخزين وتقنيات التجهيز ومهارات الإنتاج والتعبئة وتقديم القروض.
  • Further information can be found in Storage of Hazardous Materials: A Technical Guide for Safe Warehousing of Hazardous Materials (UNEP, 1993 - see annex IV, References).
    (27) يمكن العثور على مزيد من المعلومات بشأن تخزين المواد الخطرة في: توجيه تقني بشأن تخزين المواد الخطرة (برنامج الأمم المتحدة للبيئة، 1993 - أنظر المرفق الرابع، المراجع.
  • So developing CCS or an alternative that allows coal tobecome clean energy is essential for meeting the 2050goal.
    وعلى هذا فإن تنمية تقنيات احتجاز وتخزين الكربون، أو تنميةالبديل الذي قد يسمح للفحم بالتحول إلى طاقة نظيفة، تشكل ضرورة أساسيةلتلبية هدف 2050.
  • She then reported , with regard to non-investment costs, that the 2002 estimates for the 2003-2005 replenishment had been higher than the amount actually used by the Fund for technical assistance and halon banking during that triennium, but lower than that which had actually been used for the UNEP Compliance Assistance Programme.
    وقد ذكرت بعد ذلك، فيما يتعلق بالتكاليف غير الاستثمارية، بأن تقديرات عام 2002 الخاصة بتجديد الموارد للفترة 2003-2005 كانت أكبر من المبالغ التي استخدمها الصندوق بالفعل من أجل المساعدة التقنية وتخزين الهالونات أثناء فترة الثلاث سنوات تلك، ولكنها كانت أقل من تلك المبالغ التي اُستخدمت بالفعل من أجل برنامج المساعدة على الامتثال التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.